Excellence in Scholarship and Learning
The Mythical Indies and Columbus’s Apocalyptic Letter
Imagining the Americas in the Late Middle Ages
Elizabeth Moore Willingham is a medievalist, text scholar, and Romance linguist. She is series editor for the Old French Lancelot of Yale 229 for Brepols and has published critical work in Latin American fiction and film, including Laura Esquivel’s Mexican Fictions (Sussex 2010). She is Associate Professor in the Department of Modern Foreign Languages at Baylor University where she teaches Old Spanish, Romance Linguistics, and Hispanic literature and film.
Awarded The St. Louis Mercantile Library Committee/Bibliographical Society of America Prize for American Bibliography
The award was presented Friday, January 27, 2017, at the BSA's annual meeting at the Grolier Club at 47 East 60th Street in New York City. John Neal Hoover, past-president of the Bibliographical Society holder of the John Neal Hoover Endowed Mercantile Library Executive Directorship, made the award. Dr. Hoover remarked. “It was the consensus of the committee that this study is so thorough and comprehensive that it will be the standard work on Columbus' accounts for the century to come.”
With his Letter of 1493 to the court of Spain, Christopher Columbus heralded his first voyage to the present-day Americas, creating visions that seduced the European imagination and birthing a fascination with those “new” lands and their inhabitants that continues today. Columbus’s epistolary announcement travelled from country to country in a late-medieval media event — and the rest, as has been observed, is history.
The Letter has long been the object of speculation concerning its authorship and intention: British historian Cecil Jane questions whether Columbus could read and write prior to the first voyage while Demetrio Ramos argues that King Ferdinand and a minister composed the Letter and had it printed in the Spanish folio. The Letter has figured in studies of Spanish Imperialism and of Discovery and Colonial period history, but it also offers insights into Columbus’s passions and motives as he reinvents himself and retails his vision of Peter Martyr’s Novus orbis to men and women for whom Columbus was as unknown as the places he claimed to have visited.
The central feature of the book is its annotated variorum edition of the Spanish Letter, together with an annotated English translation and word and name glossaries. A list of terms from early print-period and manuscript cultures supports those critical discussions. In the context of her text-based reading, the author addresses earlier critical perspectives on the Letter, explores foundational questions about its composition, publication and aims, and proposes a theory of authorship grounded in text, linguistics, discourse, and culture.
|Hardback Price:||£110.00 / $165.00|
|Release Date:||September 2015|
|Paperback Price:||£45.00 / $60.00|
|Release Date:||February 2016|
|Page Extent / Format:||400 pp. / 246 x 189 mm|
|Illustrated:||16-page colour plate section & other illustrations|
Foreword: Aims and apparatus
An introduction to Columbus’s Letter
1. Discovery and commerce: a Letter in Folio
2. A slippery job: identifying the Folio’s printer
3. Lasting impressions: the initial and the types
4. The Letter goes abroad: the Roman connection
5. Lost, found, and yet undiscovered: Peninsular quartos
6. Manuscripts: real and imagined
7. Reading the variorum
8. A variorum edition of the Spanish Folio
9. Debriefing: ink and paper, men, and stemma
10. An English translation of the Folio
11. Parsing the reading
12. Columbus and his apocalyptic Letter
Guide to abbreviations, frequent short references, proper names and symbols
Cover images and frontispiece
Publications of the Columbus Letter
Incunabula and early sixteenth-century books cited
“[D]etailed and extensively researched” — a “complex and scholarly analysis” — “an exhaustive study of the first announcement of Columbus’s first transatlantic voyages.
Reviewed in The International Journal of Maritime History by William D. Phillips, Jr., author of Slavery in Medieval and Early Modern Iberia (University of Pennsylvania Press 2013) and co-author with Carla Rahn Phillips of A Concise History of Spain (Cambridge University Press 2010)
Willingham examines an annotated English translation of Christopher Columbus’s 1493 letter to the Spanish court authenticated with support of facsimiles of the three surviving copies of the letter, two unique printings of it, and a manuscript copy. She offers readers a comprehensive re-thinking of the letter’s critical history, layered discourse, and intentions in contrast to its historic use in revisionist studies of Spain’s presence in the Americas and other critical perspectives on its text and use. The author is a faculty member of Baylor University, Texas.
Books can be ordered by phone or online
Ordering in the UK, Europe, Asia, Australasia, South America and Rest of the World
Gazelle Book Services
Direct sales tel.: +44 (0)1524 528500; email: firstname.lastname@example.org
Web ordering: www.gazellebookservices.co.uk
Ordering in the United States and Canada
International Specialized Book Services
Direct sales tel.: 1 800 944 6190; email: email@example.com
Web ordering: www.isbs.com
Information is provided under the Resources tab
e-Book publication (e-PDF and MobiPocket [Kindle]) availability is detailed under the Resources tab; availability is alerted by in the publication information field on the web page